龚特国王敦促他的勇士们用心操练武艺,年轻的骑士们都很愿意前来比赛,一决雌雄。国王还下令,要在沃尔姆斯城外的河岸上摆放上长凳,为的是接待各路宾朋。客人们到达沃尔姆斯的日期渐渐接近。美丽的克里姆希尔德也听到了这则喜讯:家兄要举行盛大的庆典招待各方友人。宫廷中,高贵的妇人们开始穿针引线,赶制她们要穿戴的各种服饰和头面。高贵的母后也听说,龚特要举行庆典,她随即令人打开包袱,取出许多绫罗绸缎,因为不久将有雄赳赳的骑士前来赴宴。
母后将华丽的衣裙分发给妇人和宫女,还给勃艮第国年轻的骑士也发放了新衣。为了子女的体面,她尽心尽力地准备,连客居在宫廷的友人也都要穿戴华丽。
克里姆希尔德获旨参加盛宴。长兄龚特让她向西格夫里特致敬并同他接吻。西格夫里特第一次看见这位美丽的少女,两人一见钟情。两位被俘的敌国国王获释,勃艮第方面不要求战争赔偿。大家再三恳求西格夫里特留在沃尔姆斯;他会成为过往最信赖的朋友,可以每天同克里姆希尔德会面。
每天都有络绎不绝的宾客抵达莱茵,他们前来参加庆典,对国王表示恭顺。国王令人取来大批良马和华丽的服饰,他把礼物慷慨地赏给每一位客人。为举行庆典,给全体宾客摆放了座位。应邀的宾客中有三十二位国王,他们都是权倾天下的君主,门第也最高贵。美丽的妇人们花枝招展,大为庆典增辉。年轻的季赛海尔国王忙得马不停蹄,他和盖尔诺特以及他们的随从们一起接待各国的来宾,分别按其身份等级。新交的朋友和故友一律受到欢迎,大家亲切相聚。出席莱茵盛典的八方宾客陆续到来,他们携带者精美的服饰和华贵的盾牌,那无数镶嵌着赤金的马鞍,绚丽多彩。后来连伤员们都破涕为笑,喜出望外。那些身负重伤,还躺在穿上的勇士,他们一时都把对死亡的思虑抛到九霄云外。勃艮第人现在再也无暇为那些伤员叹息,他们人人所愿已足,乐不可支,心情愉快。
因为宾客们交口称赞庆典上收到的款待。参加庆典的人们,大家无不欢欣鼓舞,他们精神爽朗,心中充满无限的欢乐;龚特的国家到处是凫趋雀跃,生机勃勃。盛大的庆典在圣灵降临节那天早上开始,只见各路英雄身穿节日盛装,联翩而至。前来的客人足有五千之多。大家竞相高谈阔论,谁也不甘闭口沉默。
龚特是一位十分周到而细心的国王,他一直把西格夫里特的愿望记在心上。他知道这位英雄正在倾心爱慕他的妹妹,然而,他至今未能目睹那少女的模样。这是来自美茨的奥特文对国王说道:“倘若陛下想要显示宫廷的全部荣华,你就应该把宫中美丽的少女引见给大家,她们是勃艮第国的骄傲,为庆典锦上添花。要是没有少女的花容和妇人的风采,一个男人怎能生活得幸福和愉快?请陛下也让你的妹妹来向客人们请安吧!”
让她与客人们见面,正中英雄们的下怀。国王说道:“好吧,我接受你的建议。”大家听了国王的决定,无不欢天喜地。国王派人去通知乌特母后和她的娇女,让她们立即带着宫女们进宫,不要迟疑。妇人们急忙从柜橱里取出最华丽的衣裙,又把收藏珍贵饰物的大批包袱打开,她们取出精致的首饰、手镯和各种丝带;宫女们的穿着也是姹紫嫣红,绚丽多彩。这一天,许多年轻的勇士都有一种幻想,希望少女们柔媚的目光吸引到自己身上。他们虽然都不曾与那些美人见过一面,却是宁可不要江山,也要实现这种愿望。
高贵的国王下令,要从他的随从当中选出一百人,手持宝剑护送克里姆希尔德。这些勇士都是国王本人和他妹妹的嫡亲,也是他在勃艮第国宫廷中的心腹和要员。克里姆希尔德偕同母后一起向宫中走来,母后有一百多名高贵的妇人伴随身边,她们都是盛装艳服,打扮得光彩照人,克里姆希尔德的侍女们也同样花枝招展。一群高贵的妇人离开后宫,徐徐走近,英雄们纷纷翘首期盼,无不望眼欲穿。他们希望今日三生有幸,喜从天降,能亲眼看一看那位少女秀美的容颜。
克里姆希尔德步履轻盈,风姿飘逸,宛如从灰色的云层里透出的一道晨曦。西格夫里特心中的苦闷顿时如风卷残云,他只看见眼前站着一位可爱的少女。少女的衣服上镶嵌的宝石,红红绿绿,她白【皙】的皮肤透着粉红,润泽柔细。要是让一个男人说出他有什么愿望的话,他只需看一看这位美人,也就足矣。这位少女真是举世无双,超尘拔俗,她好似一轮皎洁的明月高高悬挂在云端的高处。她洒下清澈的光辉,使群星黯然失色,英雄们一看见她,胸中总是波涛起伏。
一队宫廷侍从走在前面,为她鸣锣开道,英雄们前呼后拥,唯恐不能一饱眼福。他们非要看一看这位可爱的少女不可,而西格夫里特心中则是忐忑不安,六神无主。他想:“我怎样才能获得你的爱情?我想,我的痴情期待准时一场黄粱美梦。要是我躲开你岂不更好,我也一死了事!”他反复地思量,脸色忽而煞白,忽而绯红。西格蒙特的公子神采奕奕地站在那里,就好像艺术大师在羊皮纸上留下的手笔。人人都说,他相貌英俊,风度翩翩,他是一位超群绝伦的英雄,史无前例。
执行护卫的侍从们不停地请众人让路,英雄们遵照他们的要求,稍微后退几步。高贵的妇人们红裳翠盖,舒展大方,她们款步而行,秀逸的风姿使人赏心悦目。盖尔诺特向龚特国王建议,他说道:“尊敬的长兄,现在各方友人云集在这里,我想,我们应该趁此机会理直气壮地表彰那位英雄,感谢他立下的丰功伟绩。家妹至今还未曾向任何一位勇士请安,我们应该介绍她与西格夫里特见面。让克里姆希尔德出来向这位英雄表示敬意,此举可赢得英雄们的仰慕,我们将永远受益。”
于是,国王的几位嫡亲来见西格夫里特,他们对尼德兰英雄说道:“国王已经准许,你可以进宫去见他和那些高贵的少女。、他的妹妹要向你问安,表示他们的敬意。”西格夫里特听到这则可喜的消息,想到自己会被准备会见乌特的美丽的娇女,心中顿时充满由衷的喜悦,真是痛快淋漓;不久之后,那位少女果然对他亲切地致意。
美丽的少女看见英雄站在自己的面前,不由得一层炽热的红晕在她脸上浮现。少女说道:“衷心地欢迎你,高贵的骑士!”西格夫里特向少女深深地鞠躬致敬,少女挽住他的手,二人于是并肩而行。英雄和美人互相定睛凝视,他们心心相印,然而,他们这时还只能秘密地传递温情。美丽的少女对西格夫里特一见钟情。他们出于爱慕之心没有把手握在一起。
西格夫里特和那位少女手挽手地走来,无论阳春还是盛夏都不曾使他如此愉快,因为他现在心中只抱着一个希望,
希望有一天能协同这位心爱的美人一起离开。