首页>书库>因赛德的东方之子>第一百零七章 愤怒的女王

因赛德的东方之子

2017-05-12 23:29:242115

第一百零七章 愤怒的女王

哈根:(在陆地的高处向河流俯视)我看到船帆,在遥远的天际。

齐格弗里德:谢谢你的好消息!贡特鲁妮:让我们向他们致欢迎之意,愿她高高兴兴地留在这里!哈根,去将男人们召集,到吉比孔人的院子里参加婚礼!我去将女子们召集,她们乐于跟随我这欢乐的女子。(走向大厅,又回过身来。)你这坏英雄可想休息?齐格弗里德:帮助你,我就是在休息。

(他伸手给她,同她走进大厅。)

哈根:(登上陆地的高处,坐下环顾四下里,吹响号角。)呼!呼呼!准备好,吉比孔人的男子!备好武器!备好武器!备好优良的武器!备好全副武器,投入战事!情况紧急!情况紧急!呼!呼呼!(哈根待在高处,再次吹响号角。各地都

有号角声回响,武装的男人们急匆匆从各地赶来,人越聚越多,最后大家聚集在河畔的大厅前。)男人们:号角为何吹得这般急?为何要召集军旅?我们全副武装来这里,带上了武器!哈根!哈根!咳!咳!什么情况如此紧急?什么敌人来这里?是谁向我们挑起战事?难道贡特尔情况危急?

我们全副武装来这里,我们带上了武器。呼!呼!哈根!哈根:(居高临下地。)装备好,不要休息,向贡特尔致欢迎之意,他娶了一名女子。男人们:他是否情况危急?他是否面临仇敌?哈根:

他带一名女子回家里。男人们:是否有敌人在将他追击?哈根:他单人独骑,无人追击。男人们:他是否情况危急?他是否面临战事?告诉我们消息!哈根:杀死巨龙的人确保情况不危急,齐格弗里德那英雄让他平安无事!

男人们:那么军队来做什么事?军队对他有何益?哈根:你们要屠杀强敌,将沃坦的血浇上祭石!男人们:哈根,你说的是什么事?这是什么意思?你要告诉我们什么事?哈根:你们要为弗洛将野猪杀死!

你们要为当纳将羚羊杀死!为弗丽卡将绵羊杀死,让她将良好的婚姻维系!男人们:待我们将野兽杀死,我们还该做什么事?哈根:你们要将酒具举起,让自己喜爱的女子,注满甜酒和蜂蜜!男人们:我们将酒具举起,

然后该做什么事?哈根:你们可以一醉方休地狂饮!以诸神的名义,让他们将良好的婚姻维系!男人们:莱茵河露出了欢乐的笑意,因为连哈根这怏怏不快之人都有乐趣!哈根身上不再长刺,竟然来召集人参加婚礼。哈根:(始终很严肃,他走到男人们中间。)

勇敢的男人们,不要再打趣!去迎接贡特尔的妻子!布伦希尔德同他一起来这里。(他指着莱茵河,男人们一部分跑到高处,另一部分人跑向河岸,以便看到前来的人。)(哈根走近一些男人。)女主人格外美丽,也非常忠实,要是她受到非礼,马上就会起报复之意!(他慢慢走向一旁,待在背景中。随后莱茵河上的小船载着贡特尔和布伦希尔德靠了岸。)

男人们:祝福!祝福!欢迎!欢迎!(一些男人跳到河水中,将小船拽上岸。大家在岸边挤成一团。)贡特尔!欢迎你!祝福你!祝福你!

贡特尔同布伦希尔德从船上下来,男人们列队热情欢迎,贡特尔庄重地挽着布伦希尔德。男人们:贡特尔,祝福你!祝福你与你的妻子!欢迎你!贡特尔:(向男人们介绍面色苍白、垂着眼睛的布伦希尔德。)布伦希尔德是位端庄的女子,

我将她带到莱茵河这里。我还从未见过这样高贵的女子。吉比孔的人士,承受了诸神的恩遇,如今得到了最高的荣誉!男人们:祝福你!祝福你!吉比孔人真有福气!(贡特尔领着布伦希尔德走向大厅,而布伦希尔德从未抬起过眼睛,这时齐格弗里德与贡特鲁妮在女人们的陪同下走出大厅。)贡特尔:(在大厅前站住)

尊贵的英雄,我问候你,可爱的姐妹,我问候你!我很高兴看到他同你在一起,看到他娶你做妻子。我看到两对新人在这里,格外引人注意。(他将布伦希尔德拉近)布伦希尔德与贡特尔,齐格弗里德与贡特鲁妮!(布伦希尔德惊讶地抬起眼睛,看到齐格弗里德,吃惊地盯着他。贡特尔放开布伦希尔德抖动的手,其他人都对布伦希尔德的举止感到意外。)男人们:

她出了什么事?难道她着了迷?(布伦希尔德开始抽搐起来。)齐格弗里德:(平静地向布伦希尔德迈近一步)布伦希尔德的目光为何是这副样子?布伦希尔德:(无法自制)齐格弗里德在这里……同贡特鲁妮在一起?……齐格弗里德:她是贡特尔的妹子,我娶了她,就像贡特尔娶了你。

布伦希尔德:(强烈地战栗着)我同贡特尔……你在谎言谎语!(她摇晃着要倒下,齐格弗里德在她近前,扶住了她。)我感到昏天黑地……(她无力地倒在齐格弗里德的双臂里。)齐格弗里德——难道对我不熟悉?齐格弗里德:贡特尔,你的妻子昏了过去!(贡特尔上前。)醒来,妻子!你的丈夫在这里。

布伦希尔德:(看到齐格弗里德手指上戴的指环,感到极其恐惧。)指环在这里,戴在他的手里!齐格弗里德——他是?——男人们:出了什么事?出了什么事?哈根:(从背景中走进人群里。)现在要注意,看那女子要哭诉什么事!布伦希尔德:

(竭力振作精神,克制自己的激动。)我看到一枚指环戴在你手里。它不是你的东西,有人将它从我手里夺去,(指着贡特尔)就是这个男子!你是如何从他手里得到的?齐格弗里德:(注意地看手上的指环)指环不是得自他的手里。布伦希尔德:(对贡特尔)

你将指环从我手中拿去,由此我才嫁给了你,告诉他你的权力,将那信物拿回去!贡特尔:(极其困惑)指环?我没有将它给出去,可是——你也知道指环的魔力?布伦希尔德:你将指环从我手中拿去,随后你将它藏在哪里?

(贡特尔哑口无言)