有一本是关于托普茜和莫普茜的书,这本书色彩鲜明,闪闪发亮,很吸引人,可他从未看过,因为那本书讲的是两个小姑娘,有一本说的是妖道术士,让人看得心惊肉跳,跳翻到二十七页上有一幅狰狞可怕的蜘蛛图;还有本书谈的是发掘旧东西的人拉尔夫移动了一下。“跟我来。”他们轻轻地匍匐向前,罗杰落后一点。
杰克和拉尔夫一起翻过了山脊。
耀眼的环礁湖平卧在他们之下,环礁湖向前是一长条礁石,白晃晃地模糊一片。罗杰跟了上来。
杰克低声说道:“咱们用手和膝盖轻轻地往前爬。或许那东西睡着了。”
罗杰和拉尔夫朝前移动着,杰克跟在后面,尽管他说过好些豪言壮语。
他们来到平坦的山头,那儿的山岩对手和膝盖而言是很硬的。
有一个胀鼓鼓的家伙。拉尔夫把手插进了冷冷的、松软的火堆灰烬之中,没让自己惊叫出来。
由于这不期而遇的触碰:他的手和肩都在颤动。刹那间出现了令人恶心的绿光,在夜色中忽而又消失了。
罗杰躺在他身后,杰克的嘴巴正在他耳旁轻轻说着:“那边过去,那儿的岩石原来有个裂口,有一堆东西——看到吗?”
一阵风把熄灭的火堆中的一股灰烬吹到了拉尔夫脸上。
他既看不见裂口,也看不见有什么别的东西,因为绿色的光又亮起来了,并且更亮了,山顶正在滑向一侧。
他再次听到了一段距离之外杰克的咕哝声。
“吓慌了?”就要被吓到瘫痪的程度;就要吓到一动也不动地搁在这似乎在缩小并移动着的山头上。
杰克再次从他身旁溜开了,什么东西被罗杰撞了一下,发出嘘嘘的呼吸声,又摸索着朝前走。拉尔夫听到他们悄悄地说着话。
“你看见了什么啦?”
“瞧——”在离他们只有三四码的地方,在不该有岩石的地方冒出一堆岩石样的东西。
拉尔夫听到从什么地方传来细小的窃窃私语声——好象是从他嘴巴里出来的。
他鼓足勇气,将恐惧和厌恶置之度外,站了起来,拖着铅样重的腿往前迈了两步。
一弯新月在他们背后,高高地升在海平线上面。在他们面前,一只大猿似的东西正坐在那儿打盹儿,头被埋在双膝之中。
接着林中充满呼啸的风声,沉沉的夜色中一片混乱,那东西抬起了脑袋,一张破烂不堪的怪脸直挺挺地盯着他们。
拉尔夫大踏步地穿过灰烬,他听到别人大声喊叫、连蹦带跳,他鼓足勇气走在非常困难的黑的山坡上。
很快地,他们就离开了这座山,三条木棒和那弓着身子的怪物被他们丢弃在山头上。
曙光初照的灰白的海滩上,猪崽子沮丧地抬头眺望黑的山岭。
“你有把握吗?我是说,真的吃准了?”
“我已经告诉过你几十遍了,”拉尔夫说,“我们是亲眼目睹的。”
“在下面这儿你认为咱们安全不?”
“他妈的我怎么会知道呢?”拉尔夫从他身边躲闪开,沿海滩走了几步。
杰克跪在地上,在沙子里用食指画着圆圈。猪崽子压低了的话音传到了他们耳中。
“你有把握吗?真的吗?”
“爬上去自个儿瞧吧,”杰克鄙视地说道,“好透口气安安心。”
“别害怕。”
“那野兽长着牙齿,”拉尔夫说,“还长着一双黑洞洞的大眼睛。”他浑身上下不停地打颤。
猪崽子取下他的那块圆镜片,将那镜片左擦右擦。“咱们准备怎么办呢?”
拉尔夫转身走向平台。在树林中海螺闪着微光,衬着朝阳即将升起的方向看上去白花花的一团。乱蓬蓬的头发被他往后一捋。
“我不晓得。”霎时他想起惊惶失措地飞逃下山侧的那一幕。“说实在的,我认为咱们不可能跟那么大的一个东西干一仗的。咱们没准儿会说说,但不会真跟老虎去较量。咱们会躲起来,连杰克都会躲起来。”
杰克呆呆看着地上的沙子。“我的猎手们怎么样?”
从窝棚边的阴影里西蒙悄悄地走了出来。
对杰克提出的问题拉尔夫采取置之不理的态度。他指着海上方一抹黄色的曙光。
“只要有光咱们就会有勇气的。可随后呢?那东西眼下正蹲坐在火堆旁,好象存心不让咱们得救——”他无意识地紧扣着双手,声调也高了起来。
“这下咱们不可能生起信号火堆……咱们被打败了。”微微的金光在海的上方又出现了,顷刻间整个天空亮堂起来。
“我的猎手们怎么样?”
“那是些拿木棒作武器的孩子们。”
杰克涨红着脸站起来,大步走开了。
猪崽子戴上那片眼镜,看着拉尔夫。“这下你可搞糟了。你对他的猎手们太不客气了。”
“哼,住口!”他们的争论被一阵吹得不熟练的海螺声打断了。
杰克象是在不停地朝着初升的旭日奏着小夜曲,窝棚里骚动起来,猎手们爬到平台上来,小家伙们啜泣着,正如近来他们常抽抽噎噎地那样哭。
拉尔夫也顺从地站起来,跟猪崽子他们一起到了平台上。
“扯淡,”拉尔夫狠狠地说,“扯呀,扯呀,尽扯。”
海螺被拉尔夫从杰克那里拿过来。“这次会——”
杰克将拉尔夫的话头打断。“这次会是我召开的。”
“你不召集我也一样会开的,你只是吹吹海螺罢了。”
“那不好吗?”
“哼,拿着,说下去——说吧!”海螺被拉尔夫一把塞到杰克的手臂里,接着一屁股坐到树干上。
“我召开这次大会,”杰克说道,“因为有好多事情要说。第一桩——你们现在清楚,我们已经亲眼目睹了野兽。我们爬了上去,野兽坐起来离我们只有几码,直瞪着我们。我不知道它在干啥,我们连那东西是什么也不知道——”
“那野兽是从海里出来的——”
“从黑暗中出来——”
“从树林里——”
“安静!”杰克叫喊道,“大家都听着。野兽正直挺挺地坐在那儿,管它是什么——”
“也许它正等着——”
“打猎——”
“对呀,打猎。”
“打猎,”杰克说。
杰克在森林里老早感到惶惶不安的感觉又被他想起来了。“没错。那野兽是个打猎的。不过——住口!第二桩是它不可能被我们杀掉。再一桩是拉尔夫说我的猎手们都不顶事儿。”
“我从没说过!”
“我拿着海螺。拉尔夫认为你们是胆小鬼,见到野公猪和野兽就怆惶而逃。这还没完。”
一种叹息声由平台上传来,就象每个人都知道什么要来临了。
杰克继续话音颤抖却很决然地说着,奋力反抗那体现着不合作的沉默。
“拉尔夫就象猪崽子,就连他说话都象猪崽子,他不配做头头。”杰克将海螺握紧靠在他的胸前。“他自己是个孬种。”杰克停了停又说:“在山顶上。罗杰和我朝前的时候——他在后面。”
“我也上了!”
“那是后来。”两个蓬头散发的男孩,虎视眈眈。
“我也上去了,”拉尔夫说,“后来我跑了,你也跑了。”
“你还叫我胆小鬼。”杰克转向猎手们。“拉尔夫从没给我们弄过肉,因此他不是个猎手。他不是班长,我们对他缺乏了解。拉尔夫只会发布指令,指望别人任他摆布。这一切扯淡——”