旅行者:醒来,英灵!醒来,英灵!我将你这沉睡的人从长眠中唤起。醒来!醒来!我将你唤起!走出迷雾缭绕的墓地,走出黑夜沉沉的土地!埃达!埃达!永恒的女子!
走出神秘的土地!我唱出唤醒你的歌曲,将你从意识的睡眠中唤起。你无所不晓,你无所不知!埃达!埃达!永恒的女子!醒来,英灵!醒来,英灵!
埃达:歌声在响亮地呼吁,他的魔力格外有力。我被唤醒,从意识的沉睡里。是谁驱除了我的睡意?
旅行者:是我唤醒了你,我使用魔力,
驱除了你的睡意。我穿行在世界里,到过许多地区,获得许多信息,和极其明智的建议。要传达信息,没有人比得上你,你熟悉有什么埋藏在地底,保存在山谷、水流和空气里。哪里有什么东西,哪里便有你的气息,有谁在思考,便是在听从你的主意,人们说,你无所不知。我只有将你从沉睡中唤起,才能向你打探消息!
埃达:
我沉睡在梦境里,我借梦境来沉思,有沉思才会有无所不知。可当我沉睡时,命运女神保持着清醒。她们编织着命运之网,编织得很虔敬,据我所知,你为何不向命运女神问讯?
旅行者:命运女神受世人的控制,她们做不成什么事。而你无所不知,我想听取你的建议,
如何将已开始的事情遏止?
埃达:男人的业绩让我不知何为勇气,我虽无所不知,却曾受一个人的控制。我为沃坦生下一个可爱的女子,他选择她接待英灵。她明智而又英勇,你为何将我唤起,向我打探消息,而不去问问埃达与沃坦的孩子?
旅行者:你指的可是女武神,布伦希尔德那女子?
她抗拒了控制战局的父亲,当时父亲也在竭力克制自己。要求控制战局的人所做的事,他自己并不愿意,那抗拒的女子熟知此事,勇于自己承担起事情,布伦希尔德便加入战局。控制战局的父亲惩罚了那女子,让她沉沉睡去,她便沉睡在岩石那里。只有勇敢的人才能将她唤起,并娶她做妻子。这样我如何能向她提问题?
埃达:自从我醒来时,我已困惑不已,世界变得混乱而无秩序!女武神是接待英灵的孩子,却被困在沉睡里,正当无所不知的母亲沉睡时?教育她抗争的人,却惩罚抗争的女子?引发她做出这番业绩的人,却对这番业绩大发怨气?维护正义的人,维护着言誓,他竟靠伪誓违背了正义?还是让我下去,沉睡让我变得一无所知!旅行者:
我不让你这母亲离去,因为我有强大的魔力。你曾经不知不觉地给沃坦勇敢的心中带来忧郁,你的无所不知,让他畏惧那悲惨的结局,令他的勇气束缚在畏惧里。你是世上最明智的女子,告诉我,如何战胜诸神的忧郁?
埃达:你自称旅行者,但你并非如此!你这鲁莽的野人,
为何搅扰英灵的沉睡?
旅行者:你并非自认的那样无所不知!智慧之母已江郎才尽。面对我的意志,你的智慧无济于事。你可知道沃坦的意思?你这一无所知的人,我告诉你,你一直在沉睡得无忧无虑!只要诸神的结局符合我的心意,我便再无畏惧。我陷入矛盾痛苦的心情里,曾绝望地做出决定,并欢快地将这决定来实施。
我曾极不情愿地,将世界牺牲给尼伯龙人嫉妒的心意,此时我要将自己的遗产,交付到神圣的瓦尔宗人手里。我所选择的人,对我一无所知,一名勇敢的孩子,从未得到过我的建议,却将尼伯龙人的指环获取。他一片爱心,全无嫉妒之意,阿尔伯里希的咒语对这高贵的人无济于事。因为他不知何为畏惧。这名可爱的英雄人士,要将你为我生下的布伦希尔德唤起。待你睿智的孩子被唤起,
会成就尘世的业绩。所以你闭上眼睛,尽管睡去,在梦境中瞻望着我的结局!待永远年轻的人们成就业绩时,诸神会心甘情愿地退去。埃达,带着你的畏惧,带着你的忧虑,沉沉地睡去!
旅行者:我看到齐格弗里德走近这里。
齐格弗里德:
我的小鸟远远飞去,振动翅膀,唱着甜蜜的歌声,欢乐地为我将道路指引,此时它离我而去!最好我自己找到那山顶的岩石,我的向导指引我去那里,现在我要走向那里。旅行者:孩子,你的道路通向哪里?齐格弗里德:有人说起,我的路通向那里。我在寻找一块岩石,
它被包围在一片火海里,那里沉睡着一名女子,我要将她唤起。旅行者:谁告诉你,要寻找那岩石?谁教你渴望那女子?齐格弗里德:一只森林鸟为我将道路指引,它告诉了我好消息。旅行者:一只小鸟或许有话讲起,但没有人能听懂它的话语。
你如何能理解它的歌声的含义?
齐格弗里德:一条巨龙的鲜血于此有益,我在怪物之穴中将它杀死。它的鲜血刚刚将我的舌头浸湿,我便听懂了鸟儿的话语。旅行者:你将巨龙杀死,是谁鼓励你,去面对巨龙,它庞大有力?齐格弗里德:一个坏侏儒米梅教我去做这件事,他想教我学习畏惧。但我将宝剑挥舞起,
将巨龙杀死,是巨龙促使我做这事,因为它向我张开了獠牙巨齿。旅行者:是谁将宝剑铸造得如此锋利,让它杀死了强敌?齐格弗里德:铸造宝剑的是我自己,锻工对它无能为力,没有宝剑,我做不成任何事。旅行者:谁将宝剑的碎片留起,
让你将宝剑铸造起?齐格弗里德:对此我一无所知。我只知,碎片对我无益,所以将宝剑重新铸造起。旅行者:我想也是这样的!齐格弗里德:你可是在讽刺?你这爱提问题的老人,不要再提问题!放我离开这里!
如果你能为我指引道路,就快快说起,如果不能,就休再言语!旅行者:要有耐心,如果你认为我是老人,孩子,就要对我有敬意。齐格弗里德:这倒不是坏事!只要我还有一口气,就有个老人横在我的路里。现在我要将他撵到一旁去。你要是再将我的路阻止,我告诉你,你就会像米梅一样无法离去!
你到底是什么样子?干吗戴一顶大帽子,为何要将自己的脸遮起?旅行者:旅行者就是这副样子,他走路时要遮风避雨。齐格弗里德:你的一只眼睛已失去,肯定是有人将它挖去,因为你固执地横在路里!现在你快快离去,否则你很容易,将另一只眼睛也失去。
旅行者:我的孩子,我看到了你未看到的事,这对你很有益。借我失去的那只眼睛,你看到了我的另一只眼睛,它还能让我看东西。齐格弗里德:哈哈!你可笑得令人忍俊不禁!听着,我再不想说东说西。给我将道路指引,然后走你的路去。我觉得同你在这里丝毫无益,
快说,否则我要把你撵到一旁去!旅行者:孩子,你对我可熟悉?不要对我污言秽语!我对你很熟悉,你的恐吓令我痛惜。我向来对你的种族很爱惜,我的怒火也令你们畏惧。你们如此中我的意,今天不要惹我生气,这怒气会毁了我和你!齐格弗里德:讨厌的家伙,你仍对我打哑谜?
离开原地,我知道自己要去哪里,我要找到那沉睡的女子。我的鸟儿将我指引,它刚刚离去。旅行者:它离去,为的是救自己!鸟儿的主人在示意:要是我抓住你,对你可不是好事!你不该为他将道路指引!齐格弗里德:是你在将我阻止!你是何方人氏,
要将我阻止?旅行者:当心守卫岩石的人士!我的魔力在保护沉睡的女子。你将她唤醒,便将她获取,令我永远失去魔力!一片火海围绕着那女子,火苗舔舐着岩石,谁渴望那未婚妻,会面对火海空欢喜。你向高处望去!可看到火光冲起?那火光漫天而起,
火海汹涌不息,火焰熊熊,火舌窜起,火流顺流而下,发出噼噼啪啪的声音,一片火海就要将你团团围起,燃烧的火焰就要将你吞噬。莽撞的孩子,快退回去!齐格弗里德:你这大言不惭的人,给我退回去!我的心奔腾不已,我要去布伦希尔德那里!旅行者:如果你对火焰没有畏惧,我的矛枪会将你阻止!
统治权还掌握在我的手里,你挥舞的武器,以前便折碎在我的手里,我永恒的矛枪会再一次将它折碎!齐格弗里德:我找到了父亲的仇敌!我生起了强烈的复仇之意!你尽管将矛枪挥舞起,我的宝剑会将它打得破碎支离!旅行者:你尽管前去,我无法阻止你!齐格弗里德:
难道是懦弱的人偃旗息鼓,将我回避?哈!我眼前放射出光芒,心中充满欢乐的情趣!眼前的大路宽敞而笔直。我要沐浴在火海里!在火海中寻找到未婚妻!哈哈!我可赢得可爱的伴侣!