首页>书库>因赛德的东方之子>第一百三十六 前往莱茵

因赛德的东方之子

2017-05-27 18:29:002604

第一百三十六 前往莱茵

西格夫里特惨遭杀害,宝物也被抢走,克里姆希尔德人财两空,人亡物也不在。她终日愁眉不展,伤心落泪,痛不欲生,直到离开人世那一天,从未停止悲哀。

如今,英雄西格夫里特罹难已有十三载,她青灯孤守,从未将惨死的丈夫忘怀。世人供认:她为丈夫守节,忠贞不改。而这一点的确名不虚传,实实在在。

匈奴国王艾柴尔,在妻子荷尔契去世后,接受心腹们的劝告,决定向克里姆希尔德求婚,并委派贝希拉恩的吕狄格方伯出使沃尔姆斯。哈根反对这一联姻,恭特首肯。克里姆希尔德接见吕狄格。起初她拒绝提再婚的事,但当她想到艾柴尔国王的权势显赫,而吕狄格又发誓替她报仇时,她改变了自己的决定。不久,她同吕狄格和几名心腹一起由艾克瓦特引路离开沃尔姆斯。临行前,她剩下的最后一占财产也被哈根抢走。

荷尔契去世后,艾柴尔国王欲想续弦,

亲友们把一位高贵的妇人向他推荐。

此人名叫克里姆希尔德,勃艮第人,

她是西格夫里特的遗孀,已寡居多年。

这一年,美丽的荷尔契王后谢世归天。

亲友们向国王建议:“你要是想再娶,

我们劝你娶西格夫里特的遗孀为妻,

她高洁而贤淑,是王后的最佳人选。"

国王说道:“这乃是你们的如意算盘。我是一名异教徒,没受过基督教洗礼,她是一位基督教徒,怎能与我缔结良缘。她如果同意这种联姻,除非是奇迹出现。"他的亲友都是执着的勇士,他们又说道:/在万“也许她会看中你的地位和你的财产。我们不妨先去夫人那里试探一次,有一天,你会幸福地把她拥抱怀间。"

高贵的国王说道疒你们中可有一位勇士,他熟悉莱茵河畔的那个国家和人民?"贝希拉恩的吕狄格方伯随即自荐:

“他们高贵而强大的国王自幼我就认识,

“恭特和盖尔诺特都是卓越的骑士,那第三位名叫吉赛海尔,也是翩翩少年。三位国王个个雍容典雅,超群绝伦,像他们的父辈一样,威风八面。"

艾柴尔说道:“朋友,请你对我直言7749

让她来我国加冕为后,你看是否合适?若是她果然如大家所叙,美如出水芙蓉,我的至亲们才永远不会责难我的挑选。"

“世上没有一位王后像她这样相貌妩媚,

她有同我们仙逝的荷尔契一样美丽的容颜。谁要是能被这位绝代佳人择为夫婿,他将是一生荣华富贵.生活幸福美满。'

“吕狄格,那么就请你替我前去求婚,帮助我圆满地实现我心中的宿愿。倘若天主赐恩,准我与她结为美眷,那时,我将重报你的大功,终身铭感。

“我马上命令管家打开我的库房,

取出充足的衣物和装备向诸位分赏,让你和你的随行勇士路上心情舒畅。我要给你们提供所需的全部马匹和衣裳。'

吕狄格方伯说道:“你已给我分封了采地,我不该为这次特殊差遣领取额外薪饷。我要用我分得的财产支付旅途的费用,肩负你赋予的使命去莱茵实现你的愿望。'

艾柴尔国王问道:“你们打算何时动身?打算何时启程去迎聘我的可爱的新娘?愿天主保佑你们和克里姆希尔德夫人,希望她慈悲为怀,让我如愿以偿!"

吕狄格又说道:“在我们离开国土之前,我们必须把一切武器装备准备齐全,这样,我们进宫朝见君主时才不失体面。我想带上五百名堂堂勇士前往莱因。当我们到达勃艮第国的时候,不论谁看见,他们都会对你交口称誉,齐声赞叹:

.从未有一位君主像艾柴尔大王这样,

为这么多勇士远征提供装备和盘缠。

“你曾经在宫中与西格夫里特见过一面0克里姆希尔德至今对她那位郎君忠心不变。本人当对陛下披肝沥胆,恕我直抒己见:

你或许出于这种顾虑才想放弃娶她的打算。"

艾柴尔说道:“倘若她曾是那位勇士0的妻房,而那位高贵的君主又是那样尊贵而高尚,我对这位王后当然就更不得有所轻视;

况且,她的美貌也确实让我十分向往。"

方伯说道:“现在我要向陛下禀报:

我们打算在二十四天之后启程前往。

我现在得派人去通知我的妻子高苔琳德,

我要将一则消息亲自向克里姆希尔德送上。"

吕狄格于是差遣使者回贝希拉恩送信

说他要亲自出门为艾柴尔国王迎聘新娘。

高苔琳德听说丈夫受命远行,心中忧喜参半,

她又思念起故旧美丽的荷尔契主上:

方伯夫人听说国王想要再续一位新后,不由得泣下沾襟,心中充满无限忧伤,不知新的女主人是否能像先前的那位一样。每逢想起仙逝的荷尔契,她总是热泪盈眶、

还有七天,吕狄格一行就要离开匈牙利,艾柴尔大王想到这里,真是心旷神怡。勇士们的新衣已在维也纳城里置备完毕,因此他必须赶紧启程,再也不能拖延行期、

在贝希拉恩,高苔琳德等待他返回故里,吕狄格的女儿,那位年轻的方伯小姐见到父亲和他的勇士,更是欢天喜地、迎接方伯一行的还有许多美丽的少女。

吕狄格一行勇士从维也纳来到这里之前,他们的行李已由驮畜运到贝希拉恩。为确保运输安全,他们一路上戒备森严,结果全部衣物如数到达,没有被抢走一件。

大队勇士到达贝希拉恩的城中之后,

地主方伯吩咐要热情地接待他的队友,安排的住处,要使他们感到方便自由。高苔琳德见家主归来,更是喜在心头。

年轻的方伯小姐看到家父到来,

并且有幸一睹匈奴英雄们的风采,

她和母亲一样,心花怒放,喜出望外。高贵的少女于是满面笑容地说道:

“亲爱的父亲,各位勇士,欢迎你们!"高贵的骑士们赶紧欠身致谢,施礼请安。他们的举止完美得体,不失典雅风范。高苔琳德则急于要知道夫君的打算。

夜间,方伯夫人躺在丈夫的枕边,

她问丈夫,匈奴国王派他出使哪个国家,询问时,十分亲切体贴,言辞温和委婉。方伯说道疒亲爱的夫人,听我对你详谈:

“美丽的荷尔契王后已经故去多年,我们的主人派我为他寻找一位续弦。我要出使莱茵,去见克里姆希尔德夫人,请她来做国王的新后,协助执掌朝政大权。"

高苔琳德说道:“祝愿你的计划圆满实现!这位夫人的美德有口皆碑,人人称赞。由她接替荷尔契,来匈奴帝国继承后位,感谢天主保佑,这也是我们的心愿!"

方伯说道:“亲爱的夫人,请你为我帮忙,拿出你的财物,给我的随从们分赏。勇士们远征,如供给充足,装备精良,他们一路上就会精神抖擞,士气高昂。"

夫人说道:“在你和你的随从离开这里之前,只要那些随你出征的勇士愿意对我脸他们都可以得到合心的礼物,每人一件。"方伯随即说道:“你热情相助,使我喜在心间。'

她从库房取出许多绚丽多彩的绫罗绸缎,高贵的勇士们每人都得到这样的新衣多件。新衣上,从衣领到裤脚都有裘皮衬在里面。只有吕狄格认为适于远征的英雄才被挑选。

高贵的吕狄格方伯和他的全体随从,

于第七日清晨离开贝希拉恩继续远征。他们满载武器装备,穿越巴耶伦地方、

一路上太平无事,没有遭到强盗进攻。

于十二天之后,他们终于到达莱茵。